Separable verbs (preview)
Separable verbs (preview)
Present main clause
Prefix separates to the end:
- Ich rufe dich an.
- Steh bitte auf.
Infinitive / subclause
Often stays together: anrufen, weil ich anrufe (no split inside the clause tail — see A2 cheatsheet for full bracket rules).
Core list
mitkommen, einsteigen, aussteigen, aufhören — learn verb + particle as one meaning.
Practice
Conjugate fernsehen and mitbringen for ich / du / wir in a main clause.
Practical Examples
- Ich rufe dich später an.
- I will call you later.
- Usage note: The separable prefix "an-" goes to the very end of the sentence in a main clause.
- Wir stehen jeden Morgen um sieben Uhr auf.
- We get up every morning at seven o'clock.
- Usage note: "Aufstehen" (to get up) separates, with "auf" moving to the end.
- Kaufst du heute im Supermarkt ein?
- Are you shopping at the supermarket today?
- Usage note: In a question starting with the verb, the prefix "ein-" still goes to the end.
- Er sieht abends oft fern.
- He often watches TV in the evenings.
- Usage note: "Fernsehen" (to watch TV) is a common separable verb; "fern" goes to the end.
- Kommst du mit ins Kino mit?
- Are you coming along to the cinema?
- Usage note: "Mitkommen" (to come along) separates, with "mit" at the end of the question.
- Bitte mach das Fenster zu!
- Please close the window!
- Usage note: In commands or requests, the prefix "zu-" still goes to the end.
- Der Zug kommt pünktlich an.
- The train arrives on time.
- Usage note: "Ankommen" (to arrive) separates, and "an" is placed at the end.
- Ich hole dich um acht Uhr ab.
- I will pick you up at eight o'clock.
- Usage note: "Abholen" (to pick up) is a common separable verb; "ab" goes to the end.
- Wir gehen heute Abend nicht aus.
- We are not going out tonight.
- Usage note: Even in a negation, the prefix "aus-" of "ausgehen" (to go out) moves to the end.
- Kannst du das Formular bitte ausfüllen?
- Can you please fill out the form?
- Usage note: When there's a modal verb (like "können"), the separable verb stays together at the end in its infinitive form.
- Meine Schwester stellt ihren neuen Freund vor.
- My sister is introducing her new boyfriend.
- Usage note: "Vorstellen" (to introduce) separates, with "vor" at the end.
- Wann stehst du normalerweise auf?
- When do you usually get up?
- Usage note: In a W-question, the prefix "auf-" of "aufstehen" still goes to the end.
- Er macht die Tür auf.
- He opens the door.
- Usage note: "Aufmachen" (to open) separates, with "auf" at the end.
- Ich kaufe heute Abend nicht ein.
- I am not shopping tonight.
- Usage note: "Einkaufen" (to shop) separates, and the negation "nicht" comes before the prefix "ein".
- Sie kommt nächste Woche zurück.
- She is coming back next week.
- Usage note: "Zurückkommen" (to come back) separates, with "zurück" at the end.
