Linking adverbs (trotzdem, deshalb, sonst)
Linking adverbs (trotzdem, deshalb, sonst)
trotzdem
Contrasts with what you expect from the previous sentence:
- Es regnete. Trotzdem gingen wir spazieren.
deshalb / darum / deswegen
Result or consequence — V2 after the connector word:
- Ich war müde. Deshalb blieb ich zu Hause.
sonst
Otherwise / or else:
- Beeil dich, sonst verpassen wir den Zug.
Position
These behave like sentence adverbs: often position 1 or after the subject.
Practice
Chain two mini paragraphs using deshalb and trotzdem once each.
Practical Examples
- Ich habe Kopfschmerzen, deshalb bleibe ich heute zu Hause.
- I have a headache, therefore I'm staying home today.
- Usage note: "Deshalb" indicates a direct cause-and-effect relationship. The verb comes immediately after "deshalb".
- Es regnet, trotzdem gehen wir spazieren.
- It's raining, nevertheless we're going for a walk.
- Usage note: "Trotzdem" shows a contrast or concession, meaning something happens despite a previous fact.
- Lern fleißig, sonst schaffst du die Prüfung nicht.
- Study diligently, otherwise you won't pass the exam.
- Usage note: "Sonst" introduces a negative consequence if the preceding condition is not met.
- Du bist müde. Gehst du deshalb so früh ins Bett?
- You're tired. Are you going to bed so early because of that?
- Usage note: "Deshalb" can be used in questions to ask for the reason behind an action.
- Er hatte wenig Zeit, trotzdem hat er mir geholfen.
- He had little time, nevertheless he helped me.
- Usage note: Shows that an action happened despite a limiting factor.
- Beeil dich, sonst verpassen wir den Zug!
- Hurry up, otherwise we'll miss the train!
- Usage note: Often used with imperatives to warn of a negative outcome.
- Der Film war langweilig, deshalb bin ich eingeschlafen.
- The movie was boring, therefore I fell asleep.
- Usage note: Connects a cause (boring film) to an effect (falling asleep).
- Sie hatte keine Lust, trotzdem ist sie mitgekommen.
- She didn't feel like it, nevertheless she came along.
- Usage note: Expresses that an action occurred contrary to an expectation or feeling.
- Wir können heute Abend ins Kino gehen, oder sonst bleiben wir zu Hause.
- We can go to the cinema tonight, or else we'll stay home.
- Usage note: "Sonst" can offer an alternative or another option.
- Ich habe kein Geld mehr, deshalb kann ich nichts kaufen.
- I have no more money, therefore I can't buy anything.
- Usage note: Clearly links the lack of money to the inability to buy.
- Es war sehr kalt, trotzdem hat sie keinen Mantel getragen.
- It was very cold, nevertheless she didn't wear a coat.
- Usage note: Highlights an unexpected action despite the circumstances.
- Was machst du sonst so am Wochenende?
- What else do you do on the weekend?
- Usage note: "Sonst" can mean "else" or "otherwise" in questions about alternatives or other activities.
- Er ist krank, deshalb kann er nicht zur Arbeit kommen.
- He is sick, therefore he cannot come to work.
- Usage note: A straightforward reason and consequence.
- Ich habe ihn gewarnt, aber er hat trotzdem den Fehler gemacht.
- I warned him, but he nevertheless made the mistake.
- Usage note: Emphasizes that an action happened despite a warning or prior knowledge.
- Iss deinen Teller leer, sonst gibt es keinen Nachtisch!
- Finish your plate, otherwise there'll be no dessert!
- Usage note: A common phrase used to set a condition for a reward or avoid a punishment.
