Adjective endings (attributive)

Adjective endings (attributive)

After definite article (weak)

Often -e / -en endings follow a fixed grid.

After ein (mixed) / no article (strong)

Endings carry more information about case/gender.

Practice

Learn one article + adjective + noun column at a time.

Practical Examples

  1. Der neue Mitarbeiter hat sich schnell eingelebt.
  • The new employee quickly settled in.
  • Usage Note: Weak declension. After the definite article "der" (masculine, nominative singular), the adjective takes the ending -e.
  1. Ich habe den interessanten Artikel gelesen.
  • I read the interesting article.
  • Usage Note: Weak declension. After the definite article "den" (masculine, accusative singular), the adjective takes the ending -en.
  1. Sie hilft der jungen Frau beim Umzug.
  • She is helping the young woman with the move.
  • Usage Note: Weak declension. After the definite article "der" (feminine, dative singular), the adjective takes the ending -en.
  1. Die spannenden Geschichten fesselten die Zuhörer.
  • The exciting stories captivated the listeners.
  • Usage Note: Weak declension. After the definite article "die" (plural, nominative), the adjective takes the ending -en.
  1. Ein guter Freund hat mir dieses Buch empfohlen.
  • A good friend recommended this book to me.
  • Usage Note: Mixed declension. After the indefinite article "ein" (masculine, nominative singular), the adjective takes the strong ending -er.
  1. Hast du ein neues Handy gekauft?
  • Did you buy a new phone?
  • Usage Note: Mixed declension. After the indefinite article "ein" (neuter, accusative singular), the adjective takes the strong ending -es.
  1. Mit meinem alten Fahrrad fahre ich jeden Tag zur Arbeit.
  • I ride my old bicycle to work every day.
  • Usage Note: Mixed declension. After the possessive pronoun "meinem" (masculine, dative singular), the adjective takes the weak ending -en.
  1. Das ist kein wichtiges Problem.
  • That is not an important problem.
  • Usage Note: Mixed declension. After "kein" (neuter, nominative singular), the adjective takes the strong ending -es.
  1. Frische Luft tut immer gut.
  • Fresh air always does good.
  • Usage Note: Strong declension. Without an article (feminine, nominative singular), the adjective takes the strong ending -e.
  1. Er trinkt gern heißen Kaffee am Morgen.
  • He likes to drink hot coffee in the morning.
  • Usage Note: Strong declension. Without an article (masculine, accusative singular), the adjective takes the strong ending -en.
  1. Trotz schwieriger Umstände haben sie es geschafft.
  • Despite difficult circumstances, they managed it.
  • Usage Note: Strong declension. After the preposition "trotz" (which takes genitive) and without an article (plural, genitive), the adjective takes the strong ending -er.
  1. Gibt es hier billige Hotels in der Nähe?
  • Are there any cheap hotels nearby?
  • Usage Note: Strong declension. Without an article (plural, nominative), the adjective takes the strong ending -e.
  1. Der Geschmack frischen Brotes ist unübertroffen.
  • The taste of fresh bread is unsurpassed.
  • Usage Note: Strong declension. Without an article (neuter, genitive singular), the adjective takes the strong ending -en.
  1. Suchst du eine passende Jacke für den Winter?
  • Are you looking for a suitable jacket for winter?
  • Usage Note: Mixed declension. After the indefinite article "eine" (feminine, accusative singular), the adjective takes the weak ending -e.
  1. Die Ursache des plötzlichen Ausfalls ist noch unklar.
  • The cause of the sudden failure is still unclear.
  • Usage Note: Weak declension. After the definite article "des" (masculine, genitive singular), the adjective takes the ending -en.