solange, während (while / as long as)
solange, während (while / as long as)
während
During / while:
- Während ich kochte, hörte sie Musik.
solange
As long as a condition holds:
- Solange es regnet, bleiben wir drinnen.
Verb position
Subclause verb at the end.
Practice
Contrast one situation with während (parallel actions) and solange (condition window).
Practical Examples
- Ich bleibe hier, solange du mich brauchst.
- English: I'll stay here as long as you need me.
- Note: "Solange" indicates a duration that is dependent on a condition.
- Solange es regnet, können wir nicht draußen spielen.
- English: As long as it's raining, we can't play outside.
- Note: "Solange" expresses a condition that restricts another action.
- Bleibst du bei mir, solange ich krank bin?
- English: Will you stay with me as long as I'm sick?
- Note: "Solange" is used in a question to ask about a conditional duration.
- Ich kann nicht schlafen, solange der Fernseher an ist.
- English: I can't sleep as long as the TV is on.
- Note: "Solange" describes a continuous state that prevents another action.
- Solange du jung bist, solltest du reisen.
- English: As long as you are young, you should travel.
- Note: "Solange" sets a general time-bound condition for advice.
- Wir warten hier, solange der Bus nicht kommt.
- English: We'll wait here as long as the bus doesn't come.
- Note: "Solange" defines the duration until a specific event occurs.
- Ich lese ein Buch, während du kochst.
- English: I'm reading a book while you cook.
- Note: "Während" connects two actions happening at the same time.
- Hörst du Musik, während du lernst?
- English: Do you listen to music while you study?
- Note: "Während" is used in a question about simultaneous activities.
- Ich kann nicht telefonieren, während ich Auto fahre.
- English: I can't make a call while I'm driving.
- Note: "Während" shows two actions that cannot happen simultaneously for the speaker.
- Während sie schlief, schlich der Dieb ins Haus.
- English: While she slept, the thief snuck into the house.
- Note: "Während" indicates one action happening during the timeframe of another.
- Er arbeitet im Garten, während seine Frau einkauft.
- English: He works in the garden while his wife shops.
- Note: "Während" emphasizes two different people performing simultaneous actions.
- Wir haben viel gelacht, während wir zusammen gekocht haben.
- English: We laughed a lot while we cooked together.
- Note: "Während" describes a feeling or action that occurred throughout another activity.
- Während der Film lief, aßen wir Popcorn.
- English: While the movie was running, we ate popcorn.
- Note: "Während" connects a continuous event (movie) with an action happening within its duration.
- Du kannst deine Hausaufgaben machen, solange ich das Abendessen vorbereite.
- English: You can do your homework as long as I prepare dinner.
- Note: "Solange" sets a duration or time limit for an action, dependent on another ongoing activity.
- Wir bleiben Freunde, solange wir uns vertrauen.
- English: We'll remain friends as long as we trust each other.
- Note: "Solange" expresses a condition for a continuous future state.
