nachdem, bevor, sobald (time clauses)
nachdem, bevor, sobald (time clauses)
nachdem
After something happened (sequence in time):
- Nachdem ich gegessen hatte, ging ich spazieren.
bevor
Before something happens:
- Ruf an, bevor du losfährst.
sobald
As soon as:
- Sobald ich fertig bin, melde ich mich.
Tense pairs
Past-before-past often uses Plusquamperfekt in the nachdem clause when the main clause is past.
Practice
Write one chain for each connector about yesterday evening.
Practical Examples
- Nachdem ich gegessen hatte, bin ich ins Bett gegangen.
- After I had eaten, I went to bed.
- Usage Note: The
nachdem-clause uses Past Perfect to indicate an action completed before the main clause's action (Simple Past).
- Wir feiern, nachdem wir das Projekt erfolgreich abgeschlossen haben.
- We'll celebrate after we have successfully completed the project.
- Usage Note: For future events, the
nachdem-clause often uses Present Perfect, while the main clause uses Present (or Future).
- Was hast du gemacht, nachdem du aufgestanden bist?
- What did you do after you got up?
- Usage Note: When actions are closely sequential in the past, both clauses can use Simple Past or Present Perfect.
- Bevor ich zur Arbeit gehe, trinke ich immer einen Kaffee.
- Before I go to work, I always drink a coffee.
- Usage Note: The
bevor-clause describes an action that happens before the main clause's action. Both clauses often use the present tense for habitual actions.
- Hast du die E-Mail gelesen, bevor du geantwortet hast?
- Did you read the email before you replied?
- Usage Note: Both clauses use Present Perfect to refer to completed actions in the past.
- Ich kann nicht schlafen, bevor ich das Buch zu Ende gelesen habe.
- I can't sleep before I have finished reading the book.
- Usage Note: The negation in the main clause emphasizes that the action won't happen until the
bevor-clause's condition is met.
- Sobald der Film beginnt, machen wir das Licht aus.
- As soon as the movie starts, we turn off the light.
- Usage Note:
Sobaldindicates an immediate consequence or action following another event. Both clauses often use the present tense for future events.
- Er rief mich an, sobald er gelandet war.
- He called me as soon as he had landed.
- Usage Note: The
sobald-clause uses Past Perfect to show an an action completed immediately before the main clause's action (Simple Past).
- Sobald ich Zeit habe, helfe ich dir gerne.
- As soon as I have time, I'll gladly help you.
- Usage Note: Expresses a future action that will happen immediately after a condition is met. Both clauses use the present tense.
- Wir konnten nicht gehen, nachdem es angefangen hatte zu regnen.
- We couldn't leave after it had started to rain.
- Usage Note:
Nachdemconnects a completed past action (Past Perfect) to a subsequent past event (Simple Past).
- Bevor die Gäste kommen, müssen wir noch aufräumen.
- Before the guests arrive, we still have to clean up.
- Usage Note: The
bevor-clause sets a condition or a preceding event for the main clause. Both use present tense for future events.
- Ich werde dich informieren, sobald ich mehr weiß.
- I will inform you as soon as I know more.
- Usage Note:
Sobaldconnects a future action to a future condition, often using present tense in both clauses.
- Hat sie sich entschuldigt, nachdem sie ihren Fehler bemerkt hatte?
- Did she apologize after she had noticed her mistake?
- Usage Note: A question using
nachdemto inquire about an action that followed a previously completed one.
